![]() Let’s first understand that contrary to popular belief, Hawaiian Pidgin is NOT broken English! It’s an actual language! Here are some examples:įor many years, it has been spoken by many born in Hawai’i as their mother tongue, with English as a close second. That situation happens when someone born and raised in Hawai’i tells a lavish tale to another native pidgin speaker. We can all agree that it is a very colorful, fun, descriptive language that is a delight to hear spoken well. This history is based on the need for a common language among a diverse group of people who speak different languages. Like any creole language, it has a rich linguistic history. Hawaiian Creole is a language we fondly call by just one name in Hawai’i – Pidgin! You may hear someone in conversation say, “I could barely understand him he was speaking pure Pidgin!” Scholars call it Hawai’i Creole English.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |